jueves, 2 de junio de 2011

5to.Semestre Identidad Etnica y EducaciònIndìgena

UNIVERSIDAD PEDAGOGICA NACIONAL
UPN 211 PUEBLA
SUBSEDE 211-3 HUAUCHINANGO, PUEBLA





IDENTIDAD ÈTNICA Y EDUCACIÒN INDÌGENA




5TO.SEMESTRE




GRUPO “B”





MARIA FLOR VILLEGAS MURCIA






“TRABAJO FINAL DE SEMESTRE”






JUNIO/2011



El trabajo que a continuación se presenta, tiene la finalidad de identificar los distintos niveles que conforman a la categoría analítica de identidad, dada la importancia de ese concepto en la conformación de México como nación pluricultural.

Como ya sabemos nuestro México querido está conformado por una inmensa pluriculturalidad; de esa razón surge la necesidad de reconsiderar aspectos importantes que influyen en el desarrollo de nuestra nación, considerando también todos sus aspectos culturales.

Reconocer, cómo el género y los procesos de migración conforman la composición de identidades en las comunidades indígenas , y como ello tienen incidencia en los procesos escolares, reflexionar sobre el papel de los materiales educativos en la conformación identitaria, si bien sabido que los gobiernos tiene una amplia preocupación por avanzar en el desarrollo de los pueblos de cada rinconcito por lejos que se encuentren, los lugares más drásticos para accesar a ellos, pero, ¿hasta qué punto nuestros gobiernos han podido incidir en ese desarrollo?.

Reconocer que la propia conformación identitaria impacta en nuestro trabajo como docentes y, al mismo tiempo, reflexionar sobre la importancia que tiene, trabajar con las identidades en los contextos escolares y comunitarios donde desarrollamos nuestra práctica educativa.

Para los docentes es un gran reto el que nos enfrenta en la sociedad, primeramente tendremos que realizar una revalorización de nuestra cultura, para así poder después en el aula llevar a cabo los mejores procesos de enseñanza-aprendizaje con nuestros alumnos y desarrollar plenamente esas competencias que le lleven a la vida desarrollo pleno de todos los valores presentes en el ramo de lo étnico.

Puesto que haciendo referencia a teóricos en la materia: nadie puede dar, lo que no tiene y nadie puede enseñar lo que no conoce, por eso el primer punto está en los docentes.












ACTIVIDADES
Actividad 1
IDENTIDAD(S)
Son aquellas que se forman a partir de las relaciones, la acción colectiva puede surgir de una lógica distinta a la de la estructura económica por ejemplo la política, la cultural, la de las relaciones étnicas o de género o las relaciones con la naturaleza.
Las fuentes de identidad colectiva se pueden formar sobre una base diferente a la de la pertenencia de clase, de ahí que los valores se dan en los diferentes ámbitos.
En un primer momento, entendamos como identidad aquellas notas que distinguen a un sujeto de los demás, o la pertenencia de una persona a una comunidad de cultura, donde comparte las mismas creencias básicas sobre fines y valores. Asimismo, es posible señalar como característica de la identidad la singularidad del mismo objeto determinada en distintos momentos del tiempo.
En el caso de entidades colectivas (etnias o nacionalidades), identificar a un pueblo sería apuntar ciertas notas duraderas que permitan reconocerlo frente a los de más en su territorio, lengua, composición demográfica, rasgos culturales y su permanencia en el tiempo a través de su memoria histórica y sus tradiciones.
La búsqueda de la propia identidad puede entenderse así como la construcción de una representación de sí que establezca coherencia y armonía entre sus distintas imágenes, para el logro de la propia identidad se precisa la libertad En la relación con los demás, se comparten semejantes capacidades, tales como el elegir el propio plan de vida, la identificación con la imagen ideal que de sí se construye cada sujeto o la elección de algún bien.
Actividad 2
NOMBRE SANTO Y SEÑA

Se caracterizan por los nombres que se les da a cada uno de los pueblos lo que significa, cada comunidad se caracteriza o se distingue de los demás por su nombre, a que se dedican, sus costumbres, tradiciones, vestimenta o por algún elemento que lo caracterice o algún elemento cultural que posee la comunidad, la música, las artesanías también forman parte de su cultura y son señas de la comunidad.
La mayoría de los nombres están compuestos por 2 determinaciones español y náhuatl que está orientado a resaltar algunas características físicas del lugar y fungirá como señalamientos. Los vegetales como son los chilacayotes, camotes, huaje etc., los tipos de tierra, el tepetate y la lengua y las fiestas patronales son nombres que hacen a una comunidad y su cultura.

ACTIVIDAD 3
LA TEORIA DEL CONTROL CULTURAL EN EL ESTUDIO DE PROCESOS ÉTNICOS
En el control cultural entran los elementos culturales y pueden ser propios y ajenos, los elementos propios son los que le pertenecen al patrimonio cultural que vienen heredando de generaciones anteriores los mantienen y los reproducen o los trasmiten según la naturaleza del elemento cultural considerado y los ajenos forman parte de la cultura que vive el grupo pero que este no ha producido ni reproducido, se refiere al trabajo comunitario acerca de lo que hay en la comunidad y como se lleva a cabo.
Los elementos que pertenecen a la comunidad son de organización social y de grupo, de conocimiento, son las experiencias asimiladas y sistematizadas, simbólicos son los códigos que pertenecen a la comunidad, emotivas son las representaciones colectivas, las creencias y valores integrados que motivan a la participación de acciones comunitarias.
Desde la teoría de control con respecto al contexto y a la diversidad cultural ofrece un modelo de educación intercultural que tiene como objetivo apoyar a la comunidad para conservar su patrimonio cultural, lengua, costumbre y tradiciones.
ACTIVIDAD 4
RELACIONES DE ETNIA Y GÉNERO

Distinguir la identidad de género como una dimensión de las identidades individuales nos permiten explicar porque en determinados contextos las mujeres se unifican y plantean derechos colectivos, lo cual se da a partir de que existe la conciencia de pertenecer y de formar parte de una colectividad con demandas propias, la emergencia de identidades colectivas es sustancial y relacional y no opera de manera universal.
La cultura se encuentra medida por agentes sociales que se encuentran situadas en contextos socialmente estructurados y por lo tanto jerarquizados y vinculados a relaciones de poder esto implica que los signos y símbolos no son neutrales ni autónomos de otras prácticas sociales.
Hablar de la dimensión de género en las luchas políticas es hacer referencia a un conjunto de factores sociales y culturales que se encuentran implicados en los procesos de construcción de las diferencias de género.

ACTIVIDAD 5
ESCUELAS CIUDADES E INDIGENAS: PALABRAS Y RELACIONES QUE OCULTAN ROSTROS.

La importancia de la migración indígena que en muchos casos busca reconstruir identidades y crear comunidades fuera de su territorio está expresando cambios que demandan una re conceptualización sobre sus posibilidades de ejercicio ciudadano.
La diversidad implica derechos y transformaciones de relaciones de poder por ello la diversidad que propongamos implica derechos y recursos o lo que es lo mismo conjunción de políticas de reconocimientos y políticas de redistribución ni una sin la otra si queremos una ciudad justa e influyente que haga de su condición pluricultural factor de cohesión urbana de creciente igualdad social de desarrollo de sus potencialidades y de su inserción con sello propio en el entramado de ciudades globales.
La población indígena presenta una gran heterogeneidad interna, no solamente entre grupos etnolinguisticos si no al interior de estos e inclusive entre paisanos del mismo pueblo, hay factores que marcan importantes diferencias como:
Si son nativos de los pueblos originarios, los motivos para emigrar de la comunidad de origen, el nivel socio económico al que pertenecen y su actividad laboral principal en la ciudad.
Entre uno y otro extremo hay por una parte quienes tienen trabajos estables con clasificación o han creado una empresa propia y viven dispersas en áreas de clase media por el otro grupo que han logrado ocupar edificios y bodegas. En este último caso se encuentran por lo general quienes venden artesanías, semillas y frutas o productos industriales en el mismo centro o en las entradas y salidas del servicio metropolitano de transporte. Por eso cuando emigran a las ciudades reproducen en estas sus modos de vida rurales lo que los convierten en responsables de su propia marginación.




ACTIVIDAD 6

INDIGENAS EN GUADALAJARA ETNICIDAD Y ESCUELA EN NIÑOS Y JOVENES OTOMIES, MIXTECOS Y PUREPECHAS
Este fenómeno produce una gran cantidad de negociaciones culturales y lingüísticas que se traducen en conflictos para la conformación identitaria y la reproducción social de las familias de migrantes que se encuentran en la ciudad una opción ante el empobrecimiento y el desmantelamiento del campo y la marginación de sus comunidades de origen.
La identidad nacional en México se ha concebido a partir de una serie de dicotomías que oponen la vida rural con la urbana y conciben la etnicidad como una etiqueta que divide al país en 2 grupos racial y culturalmente diferentes indios y no indios.
La participación de los padres en actividades relacionadas con la escuela y el futuro en la ciudad de los migrantes indígenas, los niños que combinan su asistencia a clase con el trabajo en el mercado informal urbano y las labores domesticas presentan mayores dificultades para concluir exitosamente la educación primaria.


ACTIVIDAD 7
PLANES Y PROGRAMAS DE ESTUDIO.

La educación preescolar desempeña una función de primera importancia en el aprendizaje y el desarrollo de todos los niños cumple así una función democratizadora como espacio educativo en el que todos los niños (as) independientemente de su origen y condiciones, sociales y culturales tienen oportunidades de aprendizaje que les permiten desarrollar su potencial y fortalecer las capacidades que poseen.

México es un país de múltiples culturas entendidas como sistemas de creencias y valores formas de relación social, usos y costumbres, formas de expresión, que caracterizan a un grupo social. Las culturas pueden estar asociadas con la pertenencia a un grupo étnico, pero también pueden estar vinculadas con la región de residencia o las formas de vida y trabajo. En los grupos étnicos una característica central es una lengua materna propia, con grados distintos de preservación y de coexistencia con el español.
ACTIVIDAD 8
LIBROS DE TEXTO
Para alumnos con condición indispensable para 3er grado de preescolar los libros con los que contamos son:
Títeres, cuentos, juegos, cantos, estos libros nos ayudaran a realizar dramatizaciones o narraciones de acuerdo a la cultura de la comunidad y que le sirven a los niños para ampliar sus conocimientos, realizar obras de acuerdo a las costumbres y tradiciones de la comunidad.
El cuento sirve para narrar historias que ellos creen producen diálogos, interaccionan, escenifican etc., se da también la transversalidad en el manejo de contenidos.
¿Qué veo? lo qué encontramos, cómo lo trabajamos y lo llevamos a nuestra práctica.

ACTIVIDAD 9
DIRECCION GENERAL DE EDUCACION INDIGENA(DGEI)

Lo que busca la Dirección General de Educación Indígena, es ofrecer una buena educación a la población indígena. La calidad supone la pertinencia cultural y lingüística de la educación que se ofrece, sin que ello signifique relegar a un segundo plano la adquisición de habilidades básicas y superiores y de los conocimientos y valores que se proponen a todos los niños. Lo anterior significa mejorar la calidad de la educación preescolar y primaria indígena.
Misión: Brindar los servicios de educación intercultural bilingüe a las niñas y los niños indígenas, mediante la creación e implementación de planes y programas acordes a las características y necesidades de la población.
Visión: Ser el órgano que desarrolle las capacidades físicas, mentales y sociales de las niñas y los niños indígenas, mediante los servicios de educación intercultural bilingüe proporcionados a todo el Estado.
Objetivo:
Fortalecer la calidad y la equidad de la educación intercultural bilingüe en las nueve regiones étnicas del Estado, para incidir en el desarrollo integral de los educandos en los ámbitos sociocultural, lingüístico y económico, generando un sistema de vinculación entre los niveles inicial y básico, para así disminuir la marginación de la población indígena en el Estado
ACTIVIDAD 10

COMISION NACIONALPARA EL DESARROLLO DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
(CDI)
Se estableció como instancia de consulta obligada en materia indígena para el conjunto de la Administración Pública Federal, así como de evaluación de los programas y acciones de gobierno y de capacitación de servidores públicos federales, estatales y municipales para mejorar la atención a la población indígena
La CDI trabaja en la elaboración de opiniones jurídicas para apoyar el trabajo legislativo en los ámbitos federal y estatal. También se coordina con instituciones públicas encargadas de la administración y procuración de justicia, para promover el respeto y la defensa de los derechos humanos de la población indígena y apoya el fortalecimiento de capacidades en materia de derechos indígenas.
Promueve como uno de sus principios básicos incluir del enfoque de género en los programas y acciones que desarrolla, a fin de revertir la mayor desventaja y regazo que hoy viven las mujeres indígenas por su condición de género clase y etnia. A través de programas, proyectos y acciones, la CDI promueve la valoración y el respeto de las culturas y lenguas indígenas del país, como elemento fundamental para construir un diálogo intercultural y con ello contribuir a eliminar la discriminación hacia la población indígena.

ACTIVIDAD 11

INSTITUTO NACIONAL DE LAS LENGUAS INDIGENAS

Al observar la diversidad lingüística de nuestro país hay 2 aspectos importantes que no deben olvidarse; por un lado la necesidad de conocer cuantas y cuáles son las lenguas que se hablan en el territorio nacional con el propósito de cuidar principalmente que ninguna lengua se pierda y en consecuencia la población que la usa quede al margen de los programas que al respecto eche andar el estado, por otro lado la necesidad de establecer políticas lingüísticas a través de las cuales se promueva de manera efectiva , la revalorizaciòn, la fortalezca , para su propio desarrollo.

La ley general de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas regula el reconocimiento y la protección de las derechos lingüísticos, esto es, aquellos que garanticen el uso de las lenguas minorizadas y sobre todo la protección que corresponde a los hablantes, para asegurar el desarrollo de sus lenguas así como el respeto y la valoración a ellas por la sociedad en su conjunto.
México es una nación pluricultural y multilingüe, los pueblos indígenas apartan a la nación entre otros patrimonios la diversidad de sus culturas y de sus lenguas, estas dan sustento a nuestro país por la naturaleza que contienen.

ACTIVIDAD 12

COORDINACION GENERAL DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE.

La interculturalidad asume que la diversidad es una riqueza, de manera que se entiende no sólo como necesaria, sino como algo virtuoso. Es la base que permite la comprensión y el respeto entre los miembros de diferentes culturas, tiene entre sus objetivos ofrecer una educación con calidad y pertinencia que promueva el acceso y la permanencia de estudiantes indígenas. La Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública tiene una propuesta innovadora de educación media superior para reconocer la diversidad cultural, además de garantizar el aprendizaje de los contenidos propios del bachillerato general, incorpora con pertinencia y calidad el conocimiento y la valoración de la cultura propia y el respeto a otras culturas

Organismo que fomenta la educación intercultural para toda la población y la educación culturalmente pertinente para los indígenas a todos los niveles educativos.

ACTIVIDAD 13
CONSEJO NACIONAL PARA PREVENIR LA DISCRIMINACION
El Consejo Nacional para Prevenir La Discriminación, CONAPRED, es un órgano de Estado creado por la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación. El Consejo es la institución rectora para promover políticas y medidas tendientes a contribuir al desarrollo cultural y social y avanzar en la inclusión social y garantizar el derecho a la igualdad, que es el primero de los derechos fundamentales en la Constitución Federal.
El CONAPRED desarrolla acciones para proteger a todos los ciudadanos y las ciudadanas de toda distinción o exclusión basada en el origen étnico o nacional, sexo, edad, discapacidad, condición social o económica, condiciones de salud, embarazo, lengua, religión, opiniones, preferencias sexuales, estado civil o cualquier otra, que impida o anule el reconocimiento o el ejercicio de los derechos y la igualdad real de oportunidades de las personas

ACTIVIDAD 14
“XIXILTON: PARAJE DE ILUSIONES Y EXPERIENCIAS”
En la lectura nos muestra la experiencia de un maestro, todo lo que èl paso por llegar a la comunidad de xixiltón como lo recibió la gente y el trato con la autoridad.
La mayoría de los casos en comunidades indígenas los maestros no son bien recibidos por el trato que se le da a la población y creen que porque así lo hizo el primero los demás serán iguales y nos juzgan de igual manera sin darnos la oportunidad de conocernos.

De nosotros dependerá el mejor trato que puedan darnos en nuestras comunidades donde somos adscritos para la atención de una población indígena.




Profra. Marìa Flor Villegas Murcia
5to. Semestre Grupo “B”

domingo, 3 de octubre de 2010

Actividad 7

UNA NORMA DE USOS Y COSTUMBRE EN LA COMUNIDAD.
Por usos y costumbre en las comunidades se tiene realizar faena general en la comunidad todos los dìas lunes y se debera respetar y acudir a esta ya que lo indica el presidente auxiliar o representante de lacomunidad, aunque no haya o exista documento alguno que lo manifieste.

UN ARTICULO DONDE DEFIENDA DETERMINANTEMENTE EL FOMENTO, PRÀCTICA Y DIFUSIÒN DE LA LENGUA INDIGENA(DE LA LEY GENRAL DE LOS DERECHOS LINGUISTICOS)
capitulo II De los Derechos de los Hablantes de Lenguas Indìgenas.
àrticulo 9ª es derecho de todo mexicano comunicarse en la lengua de la que sea hablante sin restricciones en el àmbito pùblico o privado en forma oral o escrita en todas sus actividades sociales, econòmicas, polìticas, culturales, religiosas y cualesquiera otras.

BUSCAR UN ARTICULO DONDE HABLE DE LA LENGUA INDIGENA( EN LA LEY GENERAL DE LA EDUCACION)
àrticulo 7ª La Educaciòn que imparta el estado, sus organismos descentralizados y los particulares con autorizaciòn o con reconocimiento de validez oficial de estudios tendrà ademàs de los fines establecidos en el segundo pàrrafo del àrt. 3ª de la Constituciòn polìtica de los Estados Unidos Mexicanos los siguientes:
IV.- Promover la enseñanza el conocimiento de la pluralidad linguistica de la naciòn y el respeto a los derechos linguisticos de los pueblos indìgenas los hablantes de lenguas indìgenas, tendràn acceso a la Edcuaciòn obligatoria en su propia lengua y el español.
DE LA CONSTITUCIÒN EN EL ART. 2ª ACERCA DE LA EDUCACION (EXTRAERLO)
Àrticulo 2ª La Naciòn Mexicana es Ùnica e indivisible.
La naciòn tiene una composiciòn pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indìgenas que son aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del paìs al iniciarse la colonizaciòn y que conservan sus propias instituciones sociales, economicas, culturales y polìticas, o parte de ellas.
La conciencia de su identidad indìgena deberà ser criterio fundamental para determinar a quienes se aplican las disposiciones sobre pueblos indìgenas.
Son comunidades integrantes de un pueblo indìgena aquellas que formen una unidad social, econòmica y cultural, asentadas en un territorio y que reconocen autoridades propias de acuerdo con sus usos y costumbres.
El derecho de los pueblos indìgenas a la libre determinaciòn se ejercerà en un marco constitucional de autonomìa que asegure la unidad nacional. El reconocimiento de los pueblos y comunidades indìgenas se hara en las constituciones y leyes de las entidades federativas, las que deberàn tomar en cuenta ademàs de los principios generales establecidos en los pàrrafos anteriores de este àrticulo, criterios etnolinguisticos y de asentamiento fìsico.
UNA LEY QUE HABLE, DEFIENDA EL DERECHO DE LOS PUEBLOS INDIGENAS(EXTRAER UN ARTICULO DE LA OIT)el Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales que hasta la Declaración de Derechos de Pueblos Indígenas de Naciones Unidas fue el único instrumento internacional que reconocía derechos colectivos a los indígenas.

Ley de los Derechos Linguisticos

Por decreto del Presidente Carlos Salinas de Gortari, en 1992, se reforma el art. 4ª de la Constituciòn Polìtica de los Estados Unidos Mexicanos, quedando como a la letra dice 4ª la naciòn mexicana tiene una composiciòn pluricultural, sustentada originalmente en sus pueblos indigenas. La ley protegerà y promoverà el desarrollo de sus lenguas...............
Los Derechos que marca la Carta Magna, derechos polìticos plenos, nadie se los dio, los obtuvieron ellos, a partir de su propio bagaje civilatorio, en este fin de milenio crean cultura como nadie màs en el paìs.
Se basa principalmente en el uso, pràctica y fomento de las Lenguas Indìgenas.

Origen de la ètnia hñahñu

VISIÓN HÑÄHÑU
DE LA VIDA Y
DEL MUNDO
La naturaleza como un libro
Las comunidades hñähñus, como todas las
culturas indígenas de mesoamérica, tienen
una estrecha relación con la naturaleza.
La naturaleza es como un gran libro que
ellos pueden leer.
Los sueños anuncian
El sueño nocturno forma parte de la vida
diaria. Durante el sueño, los hñähñus
pueden tener anunciaciones
los otomíes no llegaron de otra región, sino que descienden de los habitantes sedentarios más antiguos del centro de México. Los valles centrales (de México, Hidalgo, Toluca y Morelos) estaban habitados por los antepasados de los actuales otomíes, mazahuas, matlatzincas y ocuiltecos, desde antes del inicio de la agricultura. los antepasados de los otomíes fueron una de las poblaciones sedentarias más antiguas de los valles centrales. Los miembros norteños de la familia lingüística otopame, los pames y jonaces, siguieron con una vida nómada, alimentándose de la caza y la recolección. Los pames, sin embargo, parecen haber creado una cultura intermedia, entre la vida nómada de los jonaces y la vida sedentaria de los grupos mesoamericanos, de acuerdo con la evidencia histórica y lingüística . El límite entre los pueblos nómadas y los sedentarios fluctuaba. Los estados de Guanajuato y Querétaro formaban parte de la zona fronteriza. Durante algunos periodos (especialmente el Preclásico Superior, el Protoclásico y el Clásico [600 a.C.-900 d.C.], y en menor grado durante el Posclásico Temprano[900-1200 d.C.]) estas entidades tenían asentamientos mesoamericanos. Cuando llegó Cortés en 1519 los nómadas dominaban esta zona ; Origen del gentilicio otomí
Como ocurre con la mayor parte de los etnónimos empleados para referirse a los pueblos indígenas de México, el término otomí no es nativo del pueblo al que hace referencia. Otomí es un término de origen náhuatl que deriva de otómitl, palabra que en la lengua de los antiguos mexicas quiere decir quien camina con flechas, aunque autores como Wigberto Jiménez Moreno lo hayan traducido como flechador de pájaros.
También resulta plausible que el gentilicio sea derivado del nombre de Oton, un caudillo de este pueblo que vivió en la época prehispánica. De acuerdo con los miembros del pueblo a que refiere este término, otomí tiene un sentido peyorativo porque está asociado con una imagen derivada de las fuentes coloniales y nahuas donde los otomíes son presentados como indolentes y perezosos. Por ello, desde hace algunos años ha habido un resurgimiento del empleo de los nombres nativos, especialmente en el valle del Mezquital, Querétaro y el noroeste del estado de México; territorios con un alto porcentaje de población étnica otomí. En cambio, en el oriente de Michoacán la recuperación del gentilicio nativo no ha tenido el mismo auge.
El territorio étnico[8] de los otomíes ha sido históricamente el centro de México. Desde la época precolombina, los pueblos de habla otomangueana han habitado esa región y se les considera como pueblos nativos de las tierras altas mexicanas.

Visitas a Escuelas Urbanas

En el recorrido que se hizo por esta gran parte de la sierra nororiental del estado de puebla se pueden considerar ciertos puntos como caracterìsticas de la misma;
Hay condiciones buenas y malas pero mas buenas respecto a la ubicaciòn de las comunidades, los maestros merecen elogios, los buenos efectos de la misiòn cultural son evidentes, las labores de los inspectores son dignas de encomio, la cooperaciòn vecinal es creciente, la enseñanza de las materias intelectuales es deficiente, la escuela de la acciòn es un hecho, las escuelas realizan una gran cantidad de actividades, el efecto de las actividades de la escuela en la comunidad es incipiente, la influencia de las escuelas en el aseo personal de los niños es apenas mediana, la tècnica para la enseñanza del castellano es deficiente, nuestra lengua no hace avances en la regiòn, es necesario hacer labor con los adultos, las escuelas han tenido èxito pero la obra civilizadora es muy superior a sus fuerzas, la pequeña propiedad no resuelve de por si el problema del campesino, la resistencia pasiva del indio es un obstàculo para la civilizaciòn

Materiales que vinculan a los grupos ètnicos

Respecto a Casas, Vestimenta, Utensilios, Herramientas, Medios de Transporte, Artesanias y comercio.

Tenìan la misma estructura o formas parecidas,utilizaban los mismos materiales.
coincidian con las vestimentas llenas de colorido, algunos adornos, etc.
Eran de igual manera, parecidos, algunos tallados en piedra, sus vasijas de barro, jade, guajes, etc.
de acuerdo a sus necesidades utilizaban balsas ò canoas, a pie, a caballo, en burros, carretas, etc.
Plata y oro, barro, arcillas, alfarerìa.
Realizaban el trueque, intercambio de productos.

Respuestas a cuestiones personales

Hasta el momento considero que ya conozco mejor la Universidad en comparaciòn de cuando ingrese a esta, he aclarado algunas dudas respecto a como se llevan a cabo algunos procesos dentro de la misma tanto pedagògicamente como adminstrativamente, respecto a mis aspiraciones corresponden en cuanto a la Licenciatura que estoy cursando, ya que no solo es tener una licenciatura por tenerla; sino tambièn tener los conocimientos referentes al trabajo que se desempeña o se realiza, en el àmbito al que fuera, considerando el espacio y/o contexto en donde se encuentre uno posicionado; al concluir la licenciatura tambièn aspiro porquè no tal vez ser parte de la plantilla de formadores de docentes de eta universidad, pero sobre todo haber obtenido herramientas que me sirvan para mi labor docente y aplicarlos de la mejor manera, buscando siempre resultados positivos en mis alumnos y al mismo tiempo obteber reconocimiento oficial por mi trabajo, esfuerzo y dedicaciòn a mi labor; el semestre pasado fue para mi un punto enorme de Desarrollo Personal ya que he adquirido conocimientos que me han servido sobre el proceso educativo que llevo a cabo en mi instituciòn, ademàs de ser un peldaño màs en mi formaciòn profesional.